Πάλι
ο Έρωτας
κάτω
από τα σκοτεινά του βλέφαρα
καρφώνει
πάνω μου τα μάτια του
με
βλέμμα που λιγώνει
και
με μαγείες κάθε λογής
με
ρίχνει στα άπειρα
της
Αφροδίτης δίχτυα.
Τρομάζω
αλήθεια
που
τον βλέπω να έρχεται,
όπως
το άλογο που
πολλά
βραβεία έχει κερδίσει
και
τώρα στα γεράματά του
ζεμένο
στο ζυγό,
χωρίς
να θέλει,
μπαίνει
σε άμιλλα
με
άρματα γοργά.
Ἔρος αὖτέ με κυανέοισιν ὑπὸ
βλεφάροις
τακέρ᾽ ὄμμασι δερκόμενος
κηλήμασι
παντοδαποῖς ἐς ἄπει-
ρα
δίκτυα Κύπριδος ἐσβάλλει·
ἦ μὰν τρομέω νιν ἐπερχόμενον,
ὥστε φερέζυγος ἵππος ἀεθλοφόρος ποτὶ γήρᾳ
ἀέκων σὺν ὄχεσφι θοοῖς ἐς ἅμιλλαν ἔβα.
Μεταφορά στα νέα ελληνικά: Καίτη Βασιλάκου
*****
Στη φωτογραφία: Ψηφιδωτό 4ου αι. πΧ από την κοινότητα Ακακίου της επαρχίας Λευκωσίας.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου