Μόνος
έχεις τα κτήματα, μόνος και τα λεφτά
και το
χρυσάφι, Κάντιντε, μόνος το έχεις,
μόνος
και τα πολύτιμα αγγεία
και τα
πανάκριβα κρασιά,
μόνος
και την καρδιά σου έχεις
μόνος
και τις αξιοσύνες σου.
Μόνος
τα έχεις όλα
-και
πίστεψέ με, θα’ θελα να το αρνηθώ –
όμως
τη σύζυγό σου, Κάντιντε,
με όλο
το λαό την έχεις.
Praedia solus habes et solus, Candide, nummos,
aurea solus habes, murrina solus habes,
Massica solus habes et Opimi Caecuba solus,
et cor solus habes, solus et ingenium.
Omnia solus habes – hoc me puta velle negare –,
uxorem sed habes, Candide, cum populo.
Μαρτιάλης ΙΙΙ.26
Η μετάφραση είναι δική μου.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου