16/6/26

Cielito Lindo

 




Το « Cielito Lindo » είναι ένα μεξικανικό λαϊκό τραγούδι ή κόπλα που διαδόθηκε το 1882 από τον Μεξικανό συγγραφέα Quirino Mendoza y Cortés ( περίπου  1862 – 1957).  Το τραγούδι είναι κοινώς γνωστό από τους στίχους του ρεφρέν « Canta y no llores » ή απλώς ως το « τραγούδι Ay, Ay, Ay, Ay ». (Από Βικιπαίδεια).


Απ’ το βουνό, μελαχρινάκι μου,

όμορφε, μικρέ μου ουρανέ,

έρχονται κατά δω

ένα ζευγάρι ματάκια μαύρα,

όμορφέ ουρανέ, μικρέ μου,

έρχονται κρυφά.

 

Αχ, αχ, αχ, αχ,

τραγούδα και μην κλαις,

γιατί όταν τραγουδάς,

όμορφε, μικρέ μου ουρανέ,

είναι οι καρδιές όλο χαρά.

 

Το πουλί που αφήνει,

μικρέ, ωραίε μου ουρανέ,

την πρώτη του φωλιά,

αν γυρίσει και τη βρει καπαρωμένη,

όμορφέ μου, μικρέ ουρανέ,

καλά να πάθει.

 

Αυτή η ελίτσα που έχεις,

όμορφέ μου, μικρέ μου ουρανέ,

κοντά στα χείλια σου,

μην τη δώσεις σε κανέναν,

όμορφε ουρανέ, μικρέ μου,

είναι δικιά μου τώρα.

 

(Ένα βέλος στον αέρα,

όμορφέ μου, μικρέ μου ουρανέ,

ο Έρωτας το έριξε.

Αν παίζοντας το πέταξε,

μικρέ μου, ωραίε ουρανέ,

εμένα είναι που με πλήγωσε.)


Μετάφραση στα ελληνικά: Καίτη Βασιλάκου.


https://www.youtube.com/watch?v=UHUhV5JMmIg&list=RDUHUhV5JMmIg&start_radio=1



 

Δεν υπάρχουν σχόλια: