27/11/22

Τζόνι Κας: "The Cocaine Blues"

 





Σε ελεύθερη μετάφραση.


(Επειδή τραγουδιέται απνευστί, σκόπιμα παρέλειψα 


πολλά σημεία στίξης.)



 

 

Ένα πρωί νωρίς που βόλταρα


πήρα μια δόση κοκαΐνη


και σκότωσα την κυρά μου


πήγα κατ’ ευθείαν σπίτι και το’ ριξα στον ύπνο


έβαλα κάτω απ’ το κεφάλι μου


το αγαπημένο μου 44άρι


 

το άλλο πρωί σηκώθηκα και άρπαξα το όπλο


πήρα μια δόση κοκαΐνη και το’ βαλα στα πόδια


ωραία έτρεχα μα έτρεχα πολύ αργά


με πρόφτασαν στο Χουαρές στο Μεξικό


την ώρα που έπαιρνα τα χάπια μου στο μπαρ


μπήκε μέσα ο σερίφης από το Τζέρικο Χιλ


είπε « Γουίλι Λι, δεν σε λένε Τζακ Μπράουν


είσαι ο βρομιάρης που σκότωσε τη γυναίκα του»


είπα «ναι, ναι, με λένε Γουίλι Λι


αν έχεις ένταλμα, διάβασέ το μου


την πυροβόλησα γιατί μ' έκανε να πονέσω


νόμιζα ότι ήμουν ο μπαμπάκας της


αλλά αυτή είχε άλλους πέντε»


 

όταν μ’ έπιασαν ήμουν ντυμένος στα μαύρα


μ’ έβαλαν σε ένα τρένο και με πήγαν πίσω


φίλους δεν είχα για να δώσω εγγύηση


κοπάνισαν το ξερό κουφάρι μου


σ’ εκείνη εκεί τη φυλακή


το άλλο πρωί γύρω στις εννιάμισι


έκοψα  το σερίφη που ερχόταν


α! και έβηξε καθώς καθάρισε το λαιμό του


είπε «έλα βρομιάρη στο δικαστήριο»


 

μέσα στην αίθουσα άρχισε η δίκη μου


με δώδεκα έντιμους ανθρώπους


που ανέλαβαν την υπόθεσή μου


λίγο πριν ξεκινήσουν οι ένορκοι


είδα τον κοντοστούπη δικαστή


να κοιτάζει γύρω του


 

σε κάπου πέντε λεπτά μπήκε μέσα ο άντρας


κρατώντας την ετυμηγορία στο δεξί του χέρι


η ετυμηγορία διαβάστηκε


φόνος πρώτου βαθμού


ούρλιαξα «θεούλη μου, θεούλη μου, έλεος!»


ο δικαστής χαμογέλασε καθώς έπιασε το στιλό του


ενενήντα εννιά χρόνια στη φυλακή Folsom


ενενήντα εννιά χρόνια κάτω από το χώμα


 

δεν μπορώ να ξεχάσω τη μέρα


που σκότωσα εκείνη τη σκύλα.


 

Εμπρός, ελάτε, ακούστε με


αφήστε το ουίσκι, κάντε πέρα την κοκαΐνη!


 



 

Early one mornin' while makin' the rounds


I took a shot of cocaine and I shot my woman down


Went right home and I went to bed


I stuck that lovin' 44 beneath my head


Got up next mornin' and I grabbed that gun


Took a shot of cocaine and away I run


Made a good run but I ran too slow


They overtook me down in Juarez, Mexico


Late in the hot joints takin' the pills


In walked the sheriff from Jericho Hill


He said, "Willy Lee, your name is not Jack Brown


You're the dirty heck that shot your woman down"


Said, "Yes, oh yes my name is Willy Lee


If you've got the warrant just a-read it to me


Shot her down because she made me sore


I thought I was her daddy but she had five more"


When I was arrested I was dressed in black


They put me on a train and they took me back


Had no friends for to go my bail


They slapped my dried up carcass in that county jail


Early  next mornin' 'bout a half past nine


I spied the sheriff coming down the line


Ah, and he coughed as he cleared his throat


He said, "Come on, you dirty heck, into that district court"


Into the courtroom my trial began


Where I was handled by twelve honest men


Just before the jury started out


I saw the little judge commence to look about


In about five minutes in walked the man


Holding the verdict in his right hand


The verdict read in the first degree


I hollered, "Lawdy Lawdy, have a mercy on me"


The judge he smiled as he picked up his pen


ninety nine years in the Folsom pen


ninety nine years underneath that ground


I can't forget the day I shot that bad bitch down


Come on you've gotta listen unto me


Lay off that whiskey and let that cocaine be.


 


Εδώ τραγουδά ο Χοακίν Φίνιξ  


(από την ταινία: "Walk the Line"):


https://www.youtube.com/watch?v=_VkgWI0irR0

 

 

Δεν υπάρχουν σχόλια: